<?xml-stylesheet type='text/xsl' href='/pt/XSLTFilept.xsl'?><rss version="2.0"><channel><title>Boletim Oficial da RAEM - Direito Internacional Privado - </title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt</link><description>Boletim Oficial da RAEM</description><author>DSAJ</author><author_formal>Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça</author_formal><language>pt-pt</language><image><url>https://images.bo.dsaj.gov.mo/logoIOpt.gif</url><title>DSAJ - RAEM</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt</link></image><ttl>3600</ttl><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 11/2025</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/45833</link><description>Torna público que a Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercial entra em vigor entre a República Popular da China, incluindo a sua Região Administrativa Especial de Macau, e o Reino do Barém.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2025/06/25</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 11/2024</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/44784</link><description>Manda tornar público que a Convenção relativa à Citação e à Notificação no Estrangeiro de Actos Judiciais e Extrajudiciais em Matérias Civil e Comercial entrou em vigor entre a República Popular da China, incluindo a sua Região Administrativa Especial de Macau, e a República do Paraguai.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2024/02/28</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 8/2024</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/44736</link><description>Torna público que a Convenção relativa à Citação e à Notificação no Estrangeiro de Actos Judiciais e Extrajudiciais em Matérias Civil e Comercial entrou em vigor entre a República Popular da China, incluindo a sua Região Administrativa Especial de Macau, e a República de Singapura.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2024/01/31</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 7/2024</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/44735</link><description>Torna público que a Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercial entrou em vigor entre a República Popular da China, incluindo a sua Região Administrativa Especial de Macau, e a República Bolivariana da Venezuela.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2024/01/31</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 25/2023</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/44471</link><description>Torna público que a Convenção relativa à Citação e à Notificação no Estrangeiro de Actos Judiciais e Extrajudiciais em Matérias Civil e Comercial entrou em vigor entre a Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China e a República do Azerbaijão.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2023/11/08</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 13/2023</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/44173</link><description>Torna público que a Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercial entrou em vigor entre a República Popular da China, incluindo a sua Região Administrativa Especial de Macau, e a República de El Salvador.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2023/06/21</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 9/2023</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/43979</link><description>Torna público que a Convenção sobre os Aspectos Civis do Rapto Internacional de Crianças entra em vigor entre a Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China e a República do Botswana.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2023/03/08</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 8/2023</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/43978</link><description>Torna público que a Convenção sobre os Aspectos Civis do Rapto Internacional de Crianças entra em vigor entre a Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China e a República de Cabo Verde.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2023/03/08</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 2/2023</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/43917</link><description>Manda tornar público a modificação das autoridades competentes da Região Administrativa Especial de Macau em relação à Convenção Relativa à Supressão da Exigência da Legalização dos Actos Públicos Estrangeiros.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2023/02/08</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 34/2019</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/41029</link><description>Torna público que a Convenção relativa à Citação e à Notificação no Estrangeiro de Actos Judiciais e Extrajudiciais em Matérias Civil e Comercial entrou em vigor entre a Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China e a República Federativa do Brasil.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2019/08/07</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 27/2018</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/39855</link><description>Torna público que a Convenção sobre os Aspectos Civis do Rapto Internacional de Crianças entrou em vigor entre a Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China e a República da Bulgária.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2018/05/16</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 23/2018</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/39763</link><description>Torna público que a Convenção relativa à Protecção das Crianças e à Cooperação em Matéria de Adopção Internacional entrou em vigor entre a Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China e a República Socialista do Vietname, a Irlanda e a República do Quirguistão</description><author>DSAJ</author><pubDate>2018/04/18</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 22/2018</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/39748</link><description>Torna público que a Convenção relativa ao Processo Civil entrou em vigor entre a Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China e a República Islândia e a República do Cazaquistão.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2018/04/11</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 61/2017</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/39214</link><description>Torna público que a Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercial entrou em vigor entre a República Popular da China, incluindo a sua Região Administrativa Especial de Macau, e a República do Cazaquistão.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2017/11/22</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 38/2017</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/38890</link><description>Torna público que a Convenção relativa à Supressão da Exigência da Legalização dos Actos Públicos Estrangeiros entrou em vigor entre a Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China e a República do Chile.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2017/07/26</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 37/2017</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/38889</link><description>Torna público que a Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercial entrou em vigor entre a Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China e a República de Malta, o Reino de Marrocos, a República Federativa do Brasil, a República da Arménia, a República da Colômbia, a Hungria, a Islândia, a República da Índia, o Principado do Liechtenstein, o Montenegro e a República das Seicheles.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2017/07/26</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 35/2017</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/38863</link><description>Torna público que a Convenção sobre os Aspectos Civis do Rapto Internacional de Crianças entrou em vigor entre a Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China e a Comunidade das Bahamas, a República da Belarus, a República Federativa do Brasil, a República do Chile, a República da Colômbia, a República do Chipre, a República do Equador, a República da Estónia, a República das Fíji, a República Democrática da Geórgia, a Hungria, a Islândia, a República da Letónia, a República da Lituânia, a República de Malta, a República da Maurícia, os Estados Unidos Mexicanos, a República Moldávia, o Principado do Mónaco, a Nova Zelândia, a República do Peru, a República da Polónia, a Roménia, a República da Eslovénia, a República da África do Sul, a República Democrática Socialista do Sri Lanka, a República de Trindade e Tobago, o Turquemenistão, a República Oriental do Uruguai, a República do Uzbequistão, a República do Zimbabwe... </description><author>DSAJ</author><pubDate>2017/07/19</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 34/2017</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/38862</link><description>Torna público que a Convenção relativa à Citação e à Notificação no Estrangeiro de Actos Judiciais e Extrajudiciais em Matérias Civil e Comercial entrou em vigor entre a Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China e a Bósnia e Herzegovina, a República da Sérvia, a República de Malta, o Reino de Marrocos, o Montenegro, a República da Colômbia, a República do Cazaquistão, a República Socialista do Vietname, e a República da Costa Rica. </description><author>DSAJ</author><pubDate>2017/07/19</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 33/2017</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/38861</link><description>Torna público que a Convenção relativa à Protecção das Crianças e à Cooperação em Matéria de Adopção Internacional entrou em vigor entre a Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China e a República do Cazaquistão, a República do Senegal, o Montenegro, a República do Ruanda, a República das Fiji, o Reino do Lesoto, o Reino da Suazilândia, a República do Haiti, a República da Croácia, a República da Sérvia, a República da Costa do Marfim, a República da Zâmbia, a República da Namíbia e a República do Gana. </description><author>DSAJ</author><pubDate>2017/07/19</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 3/2016</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/37192</link><description>Manda publicar as Emendas ao Estatuto da Conferência da Haia de Direito Internacional Privado, adoptadas em 30 de Junho de 2005.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2016/01/29</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 12/2011</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/30619</link><description>Torna público que a Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercial entrou em vigor entre a República Popular da China, incluindo a sua Região Administrativa Especial de Macau e a República da Albânia, em 14 de Dezembro de 2010. </description><author>DSAJ</author><pubDate>2011/04/20</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 4/2011</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/30425</link><description>Torna público que a Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercial entrou em vigor entre a República Popular da China, incluindo a sua Região Administrativa Especial de Macau, e a República da Sérvia, em 8 de Janeiro de 2011. </description><author>DSAJ</author><pubDate>2011/02/16</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 3/2011</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/30424</link><description>Torna público que a Convenção relativa à Citação e à Notificação no Estrangeiro de Actos Judiciais e Extrajudiciais em Matérias Civil e Comercial entrou em vigor entre a Austrália e os Estados Contratantes, incluindo a República Popular da China e a sua Região Administrativa Especial de Macau, em 1 de Novembro de 2010. </description><author>DSAJ</author><pubDate>2011/02/16</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 25/2010</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/29979</link><description>Torna público que a «Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercial» entrou em vigor entre a Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China e a República da Coreia em 16 de Julho de 2010. </description><author>DSAJ</author><pubDate>2010/10/27</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 19/2010</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/29694</link><description>Torna público que a «Convenção relativa à Protecção das Crianças e à Cooperação em Matéria de Adopção Internacional» entrou em vigor entre a República Togolesa e os Estados Contratantes, incluindo a República Popular da China e a sua Região Administrativa Especial de Macau, em 1 de Fevereiro de 2010. </description><author>DSAJ</author><pubDate>2010/07/07</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 17/2010</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/29625</link><description>Torna público que a «Convenção relativa à Protecção das Crianças e à Cooperação em Matéria de Adopção Internacional» entrou em vigor entre a República de Cabo Verde e os Estados Contratantes em 1 de Janeiro de 2010, incluindo a República Popular da China e a sua Região Administrativa Especial de Macau. </description><author>DSAJ</author><pubDate>2010/06/17</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 16/2010</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/29624</link><description>Torna público que a «Convenção relativa à Citação e à Notificação no Estrangeiro de Actos Judiciais e Extrajudiciais em Matérias Civil e Comercial» entrou em vigor entre o Belize e os Estados Contratantes em 1 de Maio de 2010, incluindo a República Popular da China e a sua Região Administrativa Especial de Macau. </description><author>DSAJ</author><pubDate>2010/06/17</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 12/2010</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/29456</link><description> Torna público que a «Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercial» entrou em vigor entre a República Popular da China, incluindo a sua Região Administrativa Especial de Macau, e a República da Turquia, em 16 de Março de 2010.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2010/04/28</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 9/2010</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/29381</link><description>Torna público que a «Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercial» entrou em vigor entre a República Popular da China, incluindo a sua Região Administrativa Especial de Macau, e a Croácia, em 27 de Março de 2010. </description><author>DSAJ</author><pubDate>2010/04/14</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 26/2009</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/28576</link><description>Torna público que a Convenção relativa à Citação e à Notificação no Estrangeiro de Actos Judiciais e Extrajudiciais em Matérias Civil e Comercial entrou em vigor entre a Antiga República Jugoslava da Macedónia e os Estados Contratantes, incluindo a República Popular da China e a sua RAEM, em 1 de Setembro de 2009. </description><author>DSAJ</author><pubDate>2009/09/30</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 25/2009</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/28575</link><description>Torna público que a Convenção relativa à Citação e à Notificação no Estrangeiro de Actos Judiciais e Extrajudiciais em Matérias Civil e Comercial entrou em vigor entre a Islândia e os Estados Contratantes, incluindo a República Popular da China e a sua RAEM, em 1 de Julho de 2009. </description><author>DSAJ</author><pubDate>2009/09/30</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 5/2009</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/28002</link><description>Torna público que a Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercial entrou em vigor entre a República Popular da China, incluindo a sua Região Administrativa Especial de Macau, e a Bósnia e Herzegovina em 27 de Março de 2009. </description><author>DSAJ</author><pubDate>2009/04/08</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 3/2009</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/27957</link><description>Torna público que a Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercial entrou em vigor entre a República Popular da China, incluindo a sua Região Administrativa Especial de Macau, e o Mónaco, em 6 de Março de 2009. </description><author>DSAJ</author><pubDate>2009/03/25</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 27/2008</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/27312</link><description>Torna público que a Convenção sobre os Aspectos Civis do Rapto Internacional de Crianças entrou em vigor entre a Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China e a Costa Rica, São Marinho, Albânia e Arménia, em 1 de Setembro de 2008. </description><author>DSAJ</author><pubDate>2008/09/17</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 25/2008</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/27255</link><description>Torna público que a Convenção sobre os Aspectos Civis do Rapto Internacional de Crianças entrou em vigor, entre a Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China e a Ucrânia, em 1 de Junho de 2008.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2008/08/20</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 23/2008</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/27204</link><description>Torna público que a Convenção relativa à Protecção das Crianças e à Cooperação em Matéria de Adopção Internacional entrou em vigor entre o Quénia e os Estados Contratantes em 1 de Junho de 2007, incluindo a República Popular da China e a sua Região Administrativa Especial de Macau. </description><author>DSAJ</author><pubDate>2008/07/30</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 3/2007</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/25788</link><description>Manda publicar a notificação efectuada pela República Popular da China relativa à aplicação na RAEM da Convenção sobre o Reconhecimento e a Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiras, feita em Nova Iorque, em 10 de Junho de 1958, bem como o texto autêntico em língua chinesa da mencionada Convenção.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2007/03/28</pubDate></item><item><title>Rectificação</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/24819</link><description>Rectificação do Aviso do Chefe do Executivo n.º 47/2004, publicado no Boletim Oficial n.º 49, II Série, de 9 de Dezembro de 2004.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2006/06/07</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 14/2006</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/24613</link><description>Manda publicar a parte útil da notificação efectuada pela República Popular da China, em 4 de Janeiro de 2006, relativa à Convenção relativa à Protecção das Crianças e à Cooperação em Matéria de Adopção Internacional, feita na Haia, em 29 de Maio de 1993, nas línguas chinesa e inglesa, tal como enviadas ao depositário, acompanhadas da respectiva tradução para a língua portuguesa.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2006/03/29</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 11/2006</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/24565</link><description>Manda publicar a Convenção relativa à Protecção das Crianças e à Cooperação em Matéria de Adopção Internacional, feita na Haia, em 29 de Maio de 1993. </description><author>DSAJ</author><pubDate>2006/03/15</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 47/2004</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/22906</link><description>Manda publicar a tradução para a língua chinesa da Convenção relativa à Citação e à Notificação no Estrangeiro de Actos Judiciais e Extrajudiciais em Matérias Civil e Comercial, concluída na Haia, em 15 de Novembro de 1965.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2004/12/09</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 46/2004</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/22905</link><description>Manda publicar a tradução para a língua chinesa da Convenção relativa à Supressão da Exigência da Legalização dos Actos Públicos Estrangeiros, concluída na Haia, em 5 de Outubro de 1961.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2004/12/09</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 45/2004</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/22904</link><description>Manda publicar a tradução para a língua chinesa da Convenção sobre o Reconhecimento e Execução de Decisões em Matéria de Prestação de Alimentos a Menores, concluída na Haia, em 15 de Abril de 1958.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2004/12/09</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 44/2004</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/22903</link><description>Manda publicar a tradução para a língua chinesa da Convenção relativa à Competência das Autoridades e à Lei Aplicável em Matéria de Protecção de Menores, concluída na Haia, em 5 de Outubro de 1961.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2004/12/09</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 43/2004</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/22901</link><description>Manda publicar a tradução para a língua chinesa da Convenção relativa ao Processo Civil, concluída na Haia, em 1 de Março de 1954.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2004/12/09</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 42/2004</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/22902</link><description>Manda publicar a tradução para a língua chinesa da Convenção relativa à Lei Aplicável em Matéria de Prestação de Alimentos a Menores, concluída na Haia, em 24 de Outubro de 1956.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2004/12/09</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 5/2004</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/22246</link><description>Manda publicar a notificação da República Popular da China sobre a aceitação da adesão da Bulgária, Lituânia, Sri Lanka, Eslovénia, Ucrânia, Federação Russa, Bielorússia e Kuwait à Convenção de Haia sobre Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil e Comercial, de 18 de Março de 1970 e a respectiva notificação do Ministério dos Negócios Estrangeiros do Reino dos Países Baixos, entidade depositária da referida Convenção, sobre a notificação de aceitação de adesão realizada pela República Popular da China.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2004/03/10</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 26/2003</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/21794</link><description>Manda publicar o Estatuto da Conferência de Haia de Direito Internacional Privado, concluído na Haia, em 31 de Outubro de 1951, na sua versão autêntica em francês, acompanhada das respectivas traduções para chinês e português.  </description><author>DSAJ</author><pubDate>2003/10/03</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 61/2002</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/20899</link><description>Manda publicar a notificação efectuada pela República Popular da China, em 5 de Julho de 2002, respeitante à aplicação na RAEM da Convenção relativa à Citação e à Notificação no Estrangeiro dos Actos Judiciais e Extrajudiciais em Matérias Civil e Comercial, concluída na Haia, em 15 de Novembro de 1965, e da Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercial, concluída na Haia, em 18 de Março de 1970.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2002/10/16</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 40/2002</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/20588</link><description>Manda publicar a notificação da República Popular da China sobre a assunção das responsabilidades de parte em relação à RAEM da Convenção Relativa à Supressão da Exigência da Legalização dos Actos Públicos Estrangeiros, concluída na Haia, em 5 de Outubro de 1961.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2002/06/05</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 38/2002</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/20591</link><description>Manda publicar a notificação da República Popular da China sobre a assunção das responsabilidades de parte em relação à RAEM da Convenção sobre o Reconhecimento e Execução de Decisões em Matéria de Prestação de Alimentos a Menores, concluída na Haia, em 15 de Abril de 1958.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2002/06/05</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 36/2002</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/20593</link><description>Manda publicar a notificação da República Popular da China sobre a assunção das responsabilidades de parte em relação à RAEM da Convenção Relativa ao Processo Civil, concluída na Haia, em 1 de Março de 1954.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2002/06/05</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 42/2002</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/20599</link><description>Manda publicar duas notificações da República Popular da China sobre a assunção das responsabilidades de parte em relação à RAEM da Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercial, concluída na Haia, em 18 de Março de 1970.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2002/06/05</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 37/2002</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/20592</link><description>Manda publicar a notificação da República Popular da China sobre a assunção das responsabilidades de parte em relação à RAEM da Convenção Relativa à Lei Aplicável em Matéria de Prestação de Alimentos a Menores, concluída na Haia, em 24 de Outubro de 1956.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2002/06/05</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 39/2002</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/20590</link><description>Manda publicar a notificação da República Popular da China sobre a assunção das responsabilidades de parte em relação à RAEM da Convenção Relativa à Competência das Autoridades e à Lei Aplicável em Matéria de Protecção de Menores, concluída na Haia, em 5 de Outubro de 1961.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2002/06/05</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 41/2002</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/20589</link><description>Manda publicar duas notificações da República Popular da China sobre a assunção das responsabilidades de parte em relação à RAEM da Convenção Relativa à Citação e à Notificação no Estrangeiro dos Actos Judiciais e Extrajudiciais em Matérias Civil e Comercial, concluída na Haia, em 15 de Novembro de 1965.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2002/06/05</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 28/2002</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/20546</link><description>Manda publicar a tradução para a língua chinesa da Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercial, concluída na Haia, em 18 de Março de 1970.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2002/05/15</pubDate></item><item><title>Aviso do Chefe do Executivo n.º 22/2001</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/19409</link><description>Respeitante à continuação da aplicação, na RAEM, da Convenção sobre os Aspectos Civis do Rapto Internacional de Crianças.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2001/03/07</pubDate></item><item><title>Resolução da Assembleia da República n.º 23/84</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/18141</link><description>Aprova, para ratificação, a XVIII Convenção da Haia sobre Reconhecimento de Divórcios e Separações de Pessoas.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1999/12/13</pubDate></item><item><title>Decreto do Presidente da República n.º 208/99</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/18124</link><description>Estende ao território de Macau, nos mesmos termos em que a ela está vinculado o Estado Português, a Convenção sobre o Reconhecimento dos Divórcios e Separação de Pessoas, de 1 de Junho de 1970.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1999/12/13</pubDate></item><item><title>Decreto-Lei n.º 246/71</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/18094</link><description>Aprova, para ratificação, a Convenção Relativa ao Reconhecimento e Execução das Decisões em Matéria de Obrigações Alimentares para com os Menores, concluída na Haia em 24 de Outubro de 1956.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1999/12/13</pubDate></item><item><title>Decreto do Presidente da República n.º 196/99</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/18108</link><description>Estende ao território de Macau a Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil e Comercial, de 18 de Março de 1970, aprovada pelo Decreto n.º 764/74, cujo texto foi publicado no Diário da República, 1.ª série, de 30 de Dezembro de 1974.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1999/12/13</pubDate></item><item><title>Decreto do Presidente da República n.º 209/99</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/18125</link><description>Estende ao território de Macau, nos mesmos termos em que a ela está vinculado o Estado Português, a Convenção sobre o Reconhecimento e Execução de Decisões em Matéria de Prestação de Alimentos a Menores, de 15 de Abril de 1958.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1999/12/13</pubDate></item><item><title>Decreto n.º 764/74</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/18058</link><description>Aprova, para ratificação, a Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercial.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1999/12/13</pubDate></item><item><title>Decreto do Presidente da República n.º 52/94</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/18012</link><description>Ratifica a Convenção sobre o Reconhecimento e a Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiras.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1999/12/06</pubDate></item><item><title>Resolução da Assembleia da República n.º 37/94</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/18010</link><description>Aprova, para ratificação, a Convenção sobre o Reconhecimento e a Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiras.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1999/12/06</pubDate></item><item><title>Decreto do Presidente da República n.º 188/99</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/18033</link><description>Estende ao território de Macau, nos mesmos termos em que a ela está vinculado o Estado Português, a Convenção sobre o Reconhecimento e Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiras, de 10 de Junho de 1958, ratificada pelo Decreto do Presidente da República n.º 52/94, de 8 de Julho, cujo texto foi publicado no Diário da República, 1.ª série, de 8 de Julho de 1994.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1999/12/06</pubDate></item><item><title>Resolução n.º 53/99/M</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/17692</link><description>Dá parecer favorável à extensão a Macau da Convenção sobre o Reconhecimento e Execução das Decisões em Matéria de Prestação de Alimentos a Menores, Haia, 1958. </description><author>DSAJ</author><pubDate>1999/10/25</pubDate></item><item><title>Resolução n.º 52/99/M</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/17690</link><description>Dá parecer favorável à extensão a Macau da Convenção sobre o Reconhecimento dos Divórcios e Separação da Pessoas, Haia, 1970.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1999/10/25</pubDate></item><item><title>Aviso n.º 97/99</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/17461</link><description>Torna público que o Ministério dos Negócios Estrangeiros do Reino dos Países Baixos, na qualidade de depositário da Convenção sobre os Aspectos Civis de Rapto Internacional de Crianças, comunicou ter o Governo de Portugal notificado qual a autoridade do território de Macau designada para dar cumprimento às obrigações impostas pela Convenção.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1999/09/13</pubDate></item><item><title>Resolução n.º 38/99/M</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/17156</link><description>Sobre o parecer favorável à extensão a Macau da Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercial, Haia, 18 de Março de 1970.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1999/07/26</pubDate></item><item><title>Resolução n.º 36/99/M</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/17189</link><description>Sobre o parecer favorável à extensão a Macau da Convenção sobre o Reconhecimento e Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiras, de 1958.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1999/07/26</pubDate></item><item><title>Portaria n.º 203/99/M</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/16922</link><description>Designa o Instituto de Acção Social de Macau como a autoridade do Território encarregada de dar cumprimento as obrigações impostas pela Convenção sobre os Aspectos Civis do Rapto Internacional de Crianças.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1999/05/31</pubDate></item><item><title>Decreto do Governo n.º 33/83</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/5182</link><description>Aprova a Convenção sobre os Aspectos Civis do Rapto Internacional de Crianças.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1999/03/29</pubDate></item><item><title>Decreto do Presidente da República n.º 32/98</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/16726</link><description>Extensão ao território de Macau da Convenção sobre os Aspectos Civis do Rapto Internacional de Crianças, aprovada pelo Decreto do Governo n.º 33/83, de 11 de Maio, cujo texto foi publicado no Diário da República, 1.ª série, n.º 108, de 11 de Maio de 1983.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1999/03/29</pubDate></item><item><title>Portaria n.º 288/95/M</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/13661</link><description>Delega no Secretário-Adjunto para a Justiça as competências próprias do Governador, no que se refere a funções atribuídas pela Portaria n.º 257/70, de 26 de Maio (Convenção Relativa à Supressão da Exigência da Legalização dos Actos Públicos Estrangeiros concluída na Haia em 5 de Outubro de 1961).</description><author>DSAJ</author><pubDate>1995/11/06</pubDate></item><item><title>Decreto-Lei  n.º 210/71</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/2078</link><description>Aprova, para ratificação, a Convenção Relativa à Citação e à Notificação no Estrangeiro de Actos Judiciais e Extrajudiciais em Matérias Civil e Comercial, concluída na Haia em 15 de Novembro de 1965.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1971/07/03</pubDate></item><item><title>Decreto-Lei n.º 48450</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/2028</link><description>Aprova, para ratificação, a Convenção Relativa à Supressão da Exigência da Legalização dos Actos Públicos Estrangeiros.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1970/06/13</pubDate></item><item><title>Decreto n.º 48495</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/1994</link><description>Aprova, para ratificação, a Convenção Relativa à Lei Aplicável em Matéria de Prestação de Alimentos a Menores, concluída na Haia em 24 de Outubro de 1956.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1969/03/29</pubDate></item><item><title>Decreto n.º 48494</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/1995</link><description>Aprova, para ratificação, a Convenção Relativa à Competência das Autoridades e à Lei Aplicável em Matéria de Protecção de Menores, concluída na Haia em 5 de Outubro de 1961.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1969/03/29</pubDate></item><item><title>Decreto n.º 47097</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/1956</link><description>Aprova, para ratificação, a Convenção relativa ao processo civil, assinada na Haia em 1 de Março de 1954.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1968/01/06</pubDate></item></channel></rss>







