<?xml-stylesheet type='text/xsl' href='/pt/XSLTFilept.xsl'?><rss version="2.0"><channel><title>Boletim Oficial da RAEM - Sistema monetário - Legislação</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt</link><description>Boletim Oficial da RAEM</description><author>DSAJ</author><author_formal>Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça</author_formal><language>pt-pt</language><image><url>https://images.bo.dsaj.gov.mo/logoIOpt.gif</url><title>DSAJ - RAEM</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt</link></image><ttl>3600</ttl><item><title>Ordem Executiva n.º 88/2023</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/44575</link><description>Delega no Secretário para a Economia e Finanças, todos os poderes necessários para celebrar, em representação da Região Administrativa Especial de Macau, os contratos adicionais aos contratos de agenciamento entre a Região Administrativa Especial de Macau e o Banco da China, Limitada, e entre a Região Administrativa Especial de Macau e o Banco Nacional Ultramarino, S.A., para a emissão de notas com curso legal na Região Administrativa Especial de Macau.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2023/12/11</pubDate></item><item><title>Lei n.º 10/2023</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/44153</link><description>Regime jurídico da emissão monetária. </description><author>DSAJ</author><pubDate>2023/06/19</pubDate></item><item><title>Ordem Executiva n.º 79/2010</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/29802</link><description>Autoriza a celebração dos contratos de agenciamento entre a Região Administrativa Especial de Macau e o Banco Nacional Ultramarino, S.A., e entre a Região Administrativa Especial de Macau e o Bank of China, Limited, para a emissão de notas com curso legal na Região Administrativa Especial de Macau e delega competência no Secretário para a Economia e Finanças para outorgar, em representação da Região Administrativa Especial de Macau, nos referidos contratos.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2010/08/16</pubDate></item><item><title>Ordem Executiva n.º 24/2000</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/18601</link><description>Autoriza a celebração de contratos entre a Região Administrativa Especial de Macau e o Banco Nacional Ultramarino, S.A., e entre a Região Administrativa Especial de Macau e o Banco da China, para o exercício de funções de caixa do tesouro e delega competência no Secretário para a Economia e Finanças nos referidos contratos.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2000/04/24</pubDate></item><item><title>Despacho do Chefe do Executivo n.º 42/2000</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/18568</link><description>Mantém a função de Caixa Geral do Tesouro da Região Administrativa Especial de Macau ao «Banco Nacional Ultramarino, S. A.», até 1 de Maio de 2000, inclusive.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2000/04/03</pubDate></item><item><title>Despacho do Secretário para a Economia e Finanças n.º 5/SEF/2000</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/18449</link><description>Nomeia um grupo de trabalho para exercer várias funções relativas ao BNU como Caixa Geral do Tesouro de Macau.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2000/02/09</pubDate></item><item><title>Despacho n.º 3/CE/2000</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/18429</link><description>Respeitante à manutenção da função de Caixa Geral do Tesouro da Região Administrativa Especial de Macau por parte do Banco Nacional Ultramarino, S. A.</description><author>DSAJ</author><pubDate>2000/01/26</pubDate></item><item><title>Portaria n.º 267/95/M</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/13604</link><description>Autoriza a celebração dos contratos de agenciamento para a emissão de notas em curso legal no terrritório de Macau.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1995/10/02</pubDate></item><item><title>Decreto-Lei n.º 16/95/M</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/13194</link><description>Revê as medidas de apoio à circulação da moeda local, tornando obrigatório o uso da pataca nos pagamentos efectuados com recurso a cartões de crédito e outros instrumentos similares. — Revoga o Decreto-Lei n.º 67/88/M, de 1 de Agosto.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1995/04/03</pubDate></item><item><title>Decreto-Lei n.º 7/95/M</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/13004</link><description>Define o sistema de emissão monetária no território de Macau.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1995/01/30</pubDate></item><item><title>Despacho n.º 120/GM/88</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/8433</link><description>Autorizando as entidades a que se refere o n.º 1 do artigo 2.º do Decreto-Lei n.º 67/88/M, de 1 de Agosto, a aceitar pagamentos em moeda externa.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1988/11/21</pubDate></item><item><title>Despacho n.º 116/GM/88</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/8419</link><description>Autorizando a Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L., a aceitar moedas de Hong Kong nos seus telefones mealheiros.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1988/11/14</pubDate></item><item><title>Decreto-Lei n.º 67/88/M</title><link>https://www.bo.dsaj.gov.mo/pt/bo/a/link/8245</link><description>Estabelece normas relativas ao uso da moeda local. — Revoga o Decreto Provincial n.º 5/75, de 8 de Fevereiro.</description><author>DSAJ</author><pubDate>1988/08/01</pubDate></item></channel></rss>







